10 rimas de guardería y sus orígenes

10 rimas de guardería y sus orígenes

Lo que el niño no ama las rimas de la guardería? Es este amor el que ha permitido que muchos de estos cuentos sobrevivan a cientos de años. Si bien muchas rimas de guardería son historias inocentes, algunas contienen moral y otras tienen significados subyacentes siniestros o políticos. Esta lista analiza diez rimas de guardería populares y sus orígenes (o orígenes especulados).

10

Humpty Dumpty

Humpty Dumpty se imprimió por primera vez en 1810. En ese momento, un Humpty Dumpty era una persona torpe, por lo que la rima de la guardería era un acertijo. En realidad no afirma que Humpty Dumpty es un huevo, por lo que el objetivo del lector es adivinar lo que realmente es. Por supuesto, no hay una persona que conozca la historia en estos días que no sabe que es un huevo. Se especula que la rima infantil tenía un significado subyacente, en el que Humpty Dumpty representa al rey Richard III de Inglaterra y la pared su caballo. Otros han sugerido que se refiere a la caída del cardenal Wolsey a manos del rey Enrique VIII.

9

Canta una canción de Sixpence

Canta una canción de seis peniques se remonta al menos al siglo XVIII. En el original, el cuento termina con un mirlo picoteando la nariz de la criada en el jardín; A mediados del siglo XIX, esto se desinfectó con la adición de un verso final en el que un médico lo cose de nuevo. Si bien las interpretaciones varían enormemente, los cuatro y veinte mirlos son muy probablemente simplemente una referencia a una práctica común en el siglo XVI en el que se hornearon pasteles grandes y luego se llenaron con aves vivas que escaparían cuando se cortó el pastel. Esto se deriva del hecho de que una comida era no solo como alimento, sino también entretenimiento.


8

Rock un bebé adios

Originalmente titulada 'Hushabye Baby', se decía que esta rima infantil era el primer poema escrito en suelo estadounidense. Aunque no hay evidencia de cuándo se escribió la letra, puede salir del siglo XVII y ha sido escrita por un inmigrante inglés que observó la forma en que las mujeres nativas-estadounidenses sacudieron a sus bebés en las cunas de las barras de abedul, que fueron suspendidas de los ramas de los árboles, permitiendo que el viento rockea al bebé. Una interpretación alternativa establece que el bebé es el hijo del rey James II de Inglaterra, que se creía ampliamente que era el hijo de otra persona de contrabando en la sala de partos para proporcionar un heredero católico para James. En esta interpretación, la cuna representa la monarquía Stuart.

7

Little Jack Horner

La primera versión grabada de Little Jack Horner proviene del siglo XVIII, pero es más probable que se sepa desde el decimoséptimo. En el siglo XIX, la historia comenzó a ganar moneda de que la rima se trata de Thomas Horner, quien administra a Richard Whiting, el último abad de la Abadía de Glastonbury antes de la disolución de los monasterios bajo Enrique VIII de Inglaterra de Inglaterra. La historia se informa que, antes de la destrucción de la abadía, el abad envió a Horner a Londres con un enorme pastel de Navidad que tenía las obras a una docena de mansiones ocultas y que durante el viaje Horner abrió el pastel y extrajo las obras de la mansión de Mells en Somerset. Además, se sugiere que, dado que las propiedades de la mansión incluían minas de plomo en las colinas Mendip, la ciruela es un juego de palabras en el plumbum latino, para el plomo. Los propietarios actuales de Mells Manor han declarado que dudan de esta interpretación.


6

Little Bo Peep

El primer registro de esta rima está en un manuscrito de alrededor de 1805, que contiene solo el primer verso. Hay referencias a un juego infantil llamado "Bo-Peep", del siglo XVI, incluido uno en el rey Lear de Shakespeare (Acto I de la escena IV), pero poca evidencia de que la rima existiera. Los versos adicionales se registran por primera vez en la versión impresa más temprana en una versión de Gammer Gurton's Garland o Nursery Parnassus en 1810, lo que hace que esta sea una de las rimas de guardería más modernas en la lista.

5

María, María, bastante contrario

María, María, se ha visto que tiene un significado religioso e histórico, pero sus orígenes y significado se disputan como suele ser el caso. La interpretación más común identifica "María" con Mary I de Inglaterra. El "¿Cómo crece tu jardín??"Puede hacer una referencia burlona a su útero y al hecho de que ella no dio a luz a los herederos, o a la idea común de que Inglaterra se había convertido en una vasilla o" rama "católica de España y los Habsburgo, o incluso puede ser una referencia de punta a ella. Primer Ministro, Stephen Gardiner ("Jardinero"). "Bastante contrario" podría ser una referencia a su intento de revertir los cambios eclesiásticos realizados por su padre Enrique VIII y su hermano Edward VI. Las "Pretty Maids, todas seguidas" podrían ser una referencia a los abortos espontáneos o su ejecución de Lady Jane Gray. Aprovechando la representación de la reina de los historiadores whig como "Bloody Mary", las "campanas de plata y conchas de berberecho" podrían ser coloquialismos para instrumentos de tortura.


4

Baa, baa, oveja negra

BAA, BAA, Black Sheep es una rima infantil del siglo XVIII cantada a la misma melodía que Twinkle, Twinkle, Little Star. Es posible que esta rima sea una descripción del impuesto medieval de lana 'grande' o 'antigua costumbre' de 1275, que sobrevivió hasta el siglo XV. Al contrario de algunos comentarios, este impuesto no involucró la recaudación de un tercio al rey, y un tercio a la iglesia, sino una suma menos punitiva de 6s 8d a la corona por saco, aproximadamente el 5 por ciento del valor. En la década de 1980, la teoría avanzó de que hizo referencia a la esclavitud, pero la mayoría de los estudiosos no están de acuerdo.

3

María tenía un corderito

La rima de la guardería fue publicada por primera vez como un poema original de Sarah Josepha Hale el 24 de mayo de 1830, y se inspiró en un incidente real. Como niña, Mary Sawyer (más tarde Sra. Mary Tyler) mantuvo un cordero mascota, que llevó a la escuela un día por sugerencia de su hermano. Se produjo una conmoción naturalmente. Mary recordó:

“Visitar la escuela esa mañana era un hombre joven llamado John Roulstone, sobrino del reverendo Lemuel Capen, que luego se estableció en Sterling. Era costumbre entonces que los estudiantes se prepararan para la universidad con ministros, y para este propósito Sr. Roulstone estaba estudiando con su tío. El joven estaba muy satisfecho con el incidente del cordero; y al día siguiente atravesó los campos a caballo hasta la pequeña escuela de la vieja escuela y me entregó un trozo de papel que le había escrito las tres estrofas originales del poema ... "


2

El puente de Londres se está callendo

"El puente de Londres se está callendo es un conocido juego de rima y canto de guardería tradicional, que se encuentra en diferentes versiones de todo el mundo. Una teoría de origen es que la rima se relaciona con la supuesta destrucción del Puente de Londres por Olaf II de Noruega en 1014 (o 1009). Otro postula que la rima se refiere a la práctica de enterrar a los niños vivos en los cimientos del puente, aunque no hay evidencia para apoyar esto. El dama justa mencionado podría ser Matilda de Escocia, responsable de la construcción de una serie de puentes de Londres, o Eleanor de Provenza que tuvo la custodia de los ingresos del puente de 1269 a 1281.

1

Anillo un anillo de rosas

Ring a Ring O 'Roses apareció por primera vez en impresión en 1881, pero se estaba cantando de al menos la década de 1790. La mayoría de las personas consideran que la rima infantil está haciendo referencia a la gran plaga de Londres en 1665, pero este punto de vista no apareció hasta después de la Segunda Guerra Mundial. Además, los síntomas no describen la plaga particularmente bien, y las palabras en las que se basa la interpretación de la peste ni siquiera existen en las primeras formas de la rima. La forma más temprana registrada es:

Anillo alrededor del rosado,
Un bolsillo lleno de poses;
cenizas, cenizas
todos caemos!

A pesar del hecho de que es extremadamente poco probable que se refiera a la plaga, el concepto está tan profundamente establecido en la psique del hablante de inglés moderno que es poco probable que se desvanezca en el futuro.

Este artículo tiene licencia bajo el GFDL porque contiene citas de Wikipedia.