10 explicaciones lógicas para los estereotipos étnicos

10 explicaciones lógicas para los estereotipos étnicos

Los estereotipos racistas y étnicos a menudo surgen de los temores comunes de lo desconocido, con variaciones sobre un tema que se desarrolla de diferentes maneras y contextos a lo largo de la historia. A menudo se les respalda por el sesgo de confirmación, una falacia lógica por la cual las personas tienden a buscar información que confirme sus creencias actuales y descuento o ignore la evidencia de lo contrario. Esto ayuda a explicar por qué se considera que los asiáticos son malos conductores a pesar de las estadísticas que cuentan una historia diferente y por qué los hombres negros tienen más probabilidades de ser arrestados o disparados por la policía. Los estereotipos étnicos específicos a menudo tienen historias de fondo o explicaciones culturales que dan contexto a cómo surgieron, mientras que otros simplemente pueden salir de la tendencia humana a simplificar demasiado la información compleja.

10 estadounidenses no pueden entender el sarcasmo


Muchos no estadounidenses, particularmente los británicos, disfrutan a los Estados Unidos por la incapacidad de comprender el sarcasmo, y uno solo necesita comparar las versiones británicas y estadounidenses de La oficina reconocer el Golfo entre los estilos de humor de las dos naciones. La tendencia británica a entregar declaraciones irónicas o sarcásticas de manera inexpresiva lleva a la confusión a muchos estadounidenses. Pero de donde vino la diferencia?

Según Claus Grube, embajador danés en el Reino Unido, la tendencia británica del sarcasmo es el legado de los vikingos, que hicieron subestimaciones irónicas mientras saquean monasterios y asaltan pueblos costeros. Un estudio de 2008 sugirió que la tendencia británica a morder sarcasmo y autodesprecio puede tener un componente genético, vinculando humor negativo con un genotipo distinto común a los británicos pero ausentes en los estadounidenses.

Sin embargo, la mayor diferencia es simplemente cultural. Los antropólogos clasifican diferentes sociedades humanas en función de si eran sociedades de alto contexto o bajo contexto. Las culturas de alto contexto tienden a comunicar menos información directamente, dependiendo de las expectativas sociales mutuas, la comunicación no verbal y las reglas y normas no expresadas. Por el contrario, las culturas de bajo contexto tienden a comunicarse principalmente a través de la información hablada directamente.

La cultura británica y estadounidense cae en el extremo inferior del espectro, particularmente en comparación con las culturas de contexto extremadamente alto en el este de Asia. Sin embargo, el Reino Unido es más alto contexto que los Estados Unidos. Esto se debe en gran parte a la historia. Si bien el Reino Unido tiene tradiciones de larga data de su sociedad basada en clases, en los Estados Unidos, la combinación de diferentes culturas significaba que la comunicación tenía que ser más literal para transmitir el significado. El resultado es que el humor británico se basa más en el significado implícito, mientras que el humor estadounidense es más literal.

Esto no significa que los estadounidenses no entiendan el sarcasmo, simplemente que juega un papel menos destacado en la sociedad. El comediante Simon Pegg escribió un artículo para el guardián Defender la ironía estadounidense, citando ejemplos como Los Simpsons, Seinfeld, Borra tu entusiasmo, y más. Admitió que ocasionalmente el característico estilo de ironía británico pasa sobre los cabezas estadounidenses, dando el ejemplo de un intercambio incómodo entre un amigo británico y un amigo estadounidense:

B: Tuve que ir al funeral de mi abuelo la semana pasada.
A: Lamento escuchar eso.
B: No seas. Era la primera vez que pagaba por las bebidas.
A: Ya veo.

9 corredores de África Oriental


Los africanos orientales, particularmente los kenianos y los etíopes, a menudo son vistos como fantásticos corredores de larga distancia, gracias a su dominio de los eventos olímpicos, el circuito de carreras de carreteras estadounidense y europeo y los eventos mundiales de cross country. Algunos han intentado explicar esta tendencia a través de la referencia a los factores ambientales.

Muchos corredores del este de África Oriental provienen de tres regiones montañosas-nandi en Kenia y Arsi y Shewa en Etiopía. La idea es que los atletas que viven y entrenan a estas altas altitudes tienen más glóbulos rojos, lo que les permite una ventaja en el entrenamiento de resistencia, así como pulmones más eficientes diseñados para extraer oxígeno del aire más delgado. Sin embargo, esto no explica por qué Nepal, Perú o Suiza no han producido muchos corredores de clase mundial.

Otras explicaciones apuntan a las diferencias culturales, explicadas como kenianos que corren hacia y desde la escuela todos los días, corren descalzos o comen una dieta simple. Estas explicaciones culturales no siempre resisten el escrutinio. Los niños de Kenia, en su mayoría, caminan o andar en bicicleta a la escuela como todos los demás, y otras regiones del mundo con bajas tasas de calzado y dietas simples no producen atletas con tanta facilidad.

Algunas investigaciones científicas indican un componente genético para la ventaja de África Oriental. Un estudio vio diferencias significativas en el índice de masa corporal y la estructura ósea entre los corredores profesionales occidentales y los corredores de aficionados de África Oriental superiores. Se decía que estos últimos disfrutaron de menos masa por su altura, piernas más largas, torsos más cortos y extremidades más delgadas, descritas por un investigador como "parecido a pájaros."No todos todos están de acuerdo con esta evaluación, con el científico médico sueco Bengt Saltin concluyendo que las diferencias fisiológicas entre los corredores de África Oriental y Escandinava tenían poco sobre el tema.

Otros creen que la ventaja es simplemente psicológica. A principios del siglo XX, los escandinavos dominaron de manera similar, antes de pasar la antorcha a los australasianos a mediados del siglo XX. La idea misma de que los corredores de África Oriental son superiores a los rivales estadounidenses o europeos pueden estar dándoles el impulso psicológico para tener éxito repetidamente, mientras que sus rivales son obstaculizados por la creencia de que nunca los vencerán. Tal efecto psicológico puede durar años, pero también cambiar rápidamente de manos si la mística está rota. Para que podamos obtener nuestros campeones suizos o nepaleses, después de todo.


8 salones de uñas vietnamitas


El estereotipo de un salón de uñas dirigido por vietnamita está parcialmente confirmado por estadísticas: más del 80 por ciento de los técnicos de uñas en California son vietnamitas, al igual que el 25-50 por ciento en los Estados Unidos. Hay muchos estereotipos negativos asociados con estos técnicos, aunque existe poca evidencia de que cualquier técnico individual de uñas vietnamitas sea más o menos competente o profesional que cualquier técnico no vietnamita. Pero, ¿dónde empezó??

Extrañamente, se remonta a Tippi Hedren, estrella de Alfred Hitchcock's Las aves, quien visitó un campo de refugiados vietnamitas en la aldea de Hope cerca de Sacramento en 1975 después de la caída de Saigón. Su intención era encontrar trabajos para las mujeres allí, y trajo costureras y típistes con ella, pero sus uñas cuidadas eran objeto de fascinación para los inmigrantes recientes. Decidió traer a su manicurista personal para entrenar a unas 20 mujeres. También solicitó la ayuda de una escuela de belleza local y luego ayudó a los graduados vietnamitas a abrir sus propios salones en el sur de California.

Esto conduciría a una explosión en el trabajo vietnamita como técnicos de uñas. Los salones vietnamitas pudieron reducir el precio de las manicuras a un nivel asequible para la clase media. En la década de 1970, las manicuras y las pedicuras cuestan alrededor de $ 50, mientras que hoy están disponibles por solo alrededor de $ 20. Esta caída en el precio fue gracias a los salones vietnamitas y rápidamente causó un auge en la demanda de la industria, lo que permite que cada vez más vietnamitas asumieran el arte. Como muchos de los refugiados tenían pocas habilidades en inglés al principio, trabajar como técnico de uñas les permitió trabajar mientras conocían solo algunas frases clave. Esta ventaja puede haber atraído a inmigrantes posteriores a la industria, como coreanos y filipinos.

Hoy la industria vale aproximadamente $ 80 mil millones. A pesar de algunos estereotipos negativos que involucran a los salones vietnamitas de los salones vietnamitas de productos de metacrilato de metilo potencialmente peligrosos, su éxito puede atribuirse a un trabajo de alto volumen y vuelta a precios asequibles, una historia de éxito que cambió la cara de las manos estadounidenses.

7 pollo frito y sandía


La mayoría está de acuerdo en que tanto el pollo frito como la sandía son deliciosos, por lo que el estereotipo que a los afroamericanos de alguna manera les gustan demasiado es francamente extraño. Sin embargo, es una cosa; El estereotipo se ha utilizado para denigrar Tiger Woods, Barack Obama y otras figuras públicas negras. Teniendo en cuenta que el pollo frito es ubicuamente popular en todo el mundo, y la sandía es increíble, ¿de dónde vino la idea??

El pollo frito y la sandía fueron disfrutados comúnmente en la región sur de los Estados Unidos por personas blancas y negras, gracias en gran parte al clima. Se utilizaron aspectos de la dieta de esclavos, que incluían partes de animales impopulares como pies de cerdo e intestinos, para denigrar a las personas negras en representaciones ofensivas. En cuanto a Fried Chicken, en la película racista de 1915 El nacimiento de la nación, Los actores blancos retratan a los funcionarios electos negros sin trabas que beben y se engranan en un salón legislativo, con un delegado se muestra ostentadamente comiendo un trozo de pollo frito. Según la profesora de la Universidad de Missouri, Claire Schmidt: “Esa imagen realmente solidificó la forma en que los blancos pensaban en los negros y el pollo frito."

Ambos alimentos son difíciles de comer con dignidad, por lo que el acto de comerlos se asoció con los negros en la mente de los blancos. Era una forma de representar a los negros como animales, perezosos y bárbaros, mientras que las imágenes de esclavos negros disfrutaban felizmente de sandía tenían el subtexto: "Hola, la esclavitud no era tan mala; mira cuanto está disfrutando de eso."Esto continuó después de la emancipación, ya que muchas familias negras libres crecieron, comieron y vendieron sandía, convirtiéndola en un símbolo de libertad. Los blancos del sur resentidos lo convirtieron en un símbolo de la supuesta impureza, pereza, infantilidad y presencia pública no deseada, un alimento desordenado de comer, infantil en su color y dulzura, y a menudo consumido sentado en grupos. El estereotipo explotó en los medios de comunicación y se volvió inextricable en la imaginación estadounidense con los negros. Antes de esto, la fruta estaba asociada con árabes e italianos por los imperialistas del norte de Europa, y con hillbillies y yokels blancos en los Estados Unidos.

Pero las percepciones cambiaron rápidamente. Estas connotaciones sobrevivieron y prosperaron a través de los siglos XX y XXI, aunque hoy los afroamericanos son consumidores de sandía estadísticamente subrepresentados. La autora negra Jacqueline Woodson informó que las imágenes racistas a las que estaba expuesta cuando era niña le dio una repulsión física y alergia a la vida a la fruta. Si bien estos estereotipos son ridículos en el mejor de los casos, el dolor histórico que han causado y aún causan hoy es muy real.


6 dinero judío


Los estereotipos más antiguos de la gente judía se relacionan con los miseradores ricos en dinero, los empresarios astutos y el prestación de dinero depredador. Estos estereotipos provienen de circunstancias históricas.

En la Torá, hay advertencias para no interesarse, llamados Neshech, que significa "morder", refiriéndose a la plata o los intercambios de dinero, o tarbit/marbit, Relacionado con el "aumento", probablemente el pago de intereses para los intercambios de alimentos. Si bien estaba prohibido tomar interés de achicha (Kinsmen en la comunidad de uno), se le permitió interesarse de nochri (extranjeros), generalmente comerciantes transitorios de fuera de la comunidad. Esto sirvió para evitar la explotación y promover la buena voluntad dentro de la comunidad, al tiempo que permite a los judíos participar en una economía regional más grande. En tiempos talmúdicos posteriores, algunos rabinos prohibieron el cobro de interés en absoluto, como una cuestión de justicia, mientras que otros rabinos permitieron préstamos con interés como Hetter Iska, un asunto comercial permitido, pero incluyó restricciones y recomendaciones para evitar la explotación.

Avance rápido a la Edad Media, donde se necesitaba capital para expandir las economías europeas. Había prestamistas cristianos, pero estaban restringidos por las leyes católicas contra la usura. Mientras tanto, los judíos fueron excluidos de muchas áreas de actividad económica, como la propiedad de la tierra, y restringido en el comercio. El comercio era una de las pocas áreas en las que los judíos medievales podían tener éxito, y la economía más amplia dependía de la prestación de dinero judío para que la economía crezca. Los gobernantes seculares incluso alentaron la prestación por el dinero judío a efectos fiscales. Los judíos fueron forzados al comercio; Solo más tarde se desarrolló el estereotipo negativo de la usura judía a medida que se desarrolló un ataque contra el alma cristiano. En el siglo XIV, un judío provenzal fue acusado de buscar una restitución indebida de un cristiano y se defendió con testimonio de judíos y cristianos que indicaban que era muy respetado y querido dentro de la comunidad.

A nadie le gusta pagar préstamos, y una buena oferta de celos de los logros judíos provocó un estereotipo negativo, que creció más tarde con el surgimiento de familias de inversión judía como los Rothschilds. El estereotipo vive hoy, con consecuencias reales. A principios de la década de 2000, el rabino David Kasher informó que personas le arrojaron cuartos y le dijeron: "Recógelo, judío.En 2006, Ilan Halimi, un vendedor judío de teléfonos celulares, fue secuestrado en París por una pandilla conocida como los bárbaros, que pensaron que podían reclamar un rescate de $ 500,000. Cuando descubrieron que no era rico, lo torturaron y lo mataron, arrojando su cuerpo en un parque. El pueblo judío es estadísticamente el grupo religioso más rico, pero esta es una comunidad que reacciona y conforme a la discriminación sistemática de siglos, lo que tiene éxito a pesar de él y luego se culpa por su éxito. Ciertamente no significa que cada judío esté obsesionado con el dinero o sea mejor para tratarlo.

5 confusión asiática L/R


La idea de la gente asiática no puede distinguir entre las letras L y R es un viejo tropo utilizado para risas baratas y racistas. Afortunadamente, más raro de lo que solía ser, se supone como una deficiencia lingüística asiática común. La verdad es mucho más compleja.

L y R son consonantes líquidos, lo que significa que se generan creando una obstrucción en el flujo de aire en la boca sin ninguna fricción o constricción real. Aunque se usan en inglés, son un fenómeno lingüístico algo raro, a veces conocido como "semi-vocales" debido a sus cualidades similares a las vocales y su interacción con las vocales adyacentes. Ambas letras producen sonidos bastante diferentes dependiendo de en qué se colocan en una palabra, como se puede demostrar repitiendo la oración, "Larry Liar enrolla un camión de rally raramente", unas pocas docenas de veces. Estos son extremadamente difíciles para los hablantes no nativos cuyos propios idiomas carecen de estas consonantes líquidas.

La nacionalidad asiática con la dificultad más famosa con L y R es japonés. Esto no es porque confundan las letras. Más bien, el idioma japonés tiene una sola consonante líquida que se encuentra entre L y R, una especie de r trilled que es notablemente difícil para los hablantes de inglés. El coreano tiene un solo carácter fonético para el cual R y L son pronunciaciones alternativas dependiendo de la palabra.

El chino mandarín, por el contrario, tiene distintos sonidos R y L que corresponden aproximadamente a los equivalentes ingleses, por lo que la mayoría de los chinos no tienen problemas con las palabras que comienzan con esas letras. En cambio, tienen dificultades con la llamada "Dark L", el sonido de L al final de una palabra o sílaba, un fonema que no existe en mandarín. Entonces, un orador mandarín podría no tener ningún problema con "Rocket" y "Locket", pero aún así pronunciar "Rachel" como "Racherr."

Los idiomas cantoneses y otros del sur chino carecen del sonido R por completo, por lo que al hablar inglés, a menudo reemplazarán R con L o W. Por otro lado, algunos idiomas asiáticos, como Bahasa, presentan sonidos similares de L y R como en inglés, lo que significa que la confusión L/R no es un problema para los malayos o los indonesios.

La exposición a los altavoces japoneses y las películas de Hong Kong causaron que se formara el estereotipo entre los occidentales, pero aplicarlo a todos los altavoces de idiomas asiáticos es muy inexacto. Además, si bien la distinción de L/R podría ser más difícil para los oradores nativos de los japoneses y cantoneses, muchos todavía tienen éxito. Sin embargo, las consecuencias negativas del estereotipo van más allá de las bromas. En Corea del Sur, algunos padres pusieron a sus hijos a través de una cirugía de corte de lengua supuestamente destinado a mejorar su capacidad para hablar inglés.


4 princesa india


El mito de la servicial y compatible "princesa india" (en otras palabras, la princesa nativa americana) se remonta en última instancia a la leyenda de Pocahontas. Aunque era una figura histórica real, en la mente de los colonialistas blancos, se convirtió en una parodia pervertida.

Primero, las comunidades nativas de América del Norte no tenían las estructuras monárquicas de Europa, por lo que el uso del término "princesa" para describir a la hija de un sachem de Mattaponi tiene tanto sentido como llamar a un caballero un samurai. El papel místico de Pocahontas en salvar a John Smith y casarse con John Rolfe se convirtió en una leyenda legitimando la conquista de la tierra nativa por invasores blancos. Ella era el equivalente femenino del "noble salvaje" -gentle, exótico de manera segura, sin ser hermosa por los estándares occidentales, y de acuerdo con la absorción de la civilización, el idioma y la religión angloamericanos. Como supuesta "princesa", también dio un toque real a los mitos fundadores estadounidenses.

También podría ser sexualizada de forma segura en representaciones pintadas o fotografías escenificadas. Este deseo por las mujeres nativas a menudo era retratado como condenado, o el personaje resultaría ser una mujer blanca aculturada. En todos los casos, se pondrían del lado de la civilización blanca contra su propia gente, que generalmente fueron retratados como salvajes, un mito que da justificación para la destrucción angloamericana de la cultura y la sociedad nativas.

El estereotipo prosperó en el siglo XIX. La autora y poeta de finales del siglo XIX, Pauline Johnson, que era de ascendencia de Mohawk, tuvo mucho éxito vistiéndose con un disfraz de cuentos, cuchillos y cuentas políglot. Tiger Lily de J.METRO. Barrie Peter Pan Los libros fueron otra representación similar, una princesa de la "tribu Piccaninny" que fuma una pipa de paz y llama a Peter "el gran padre blanco."

Esta representación se llevó a cabo en el siglo XX con la película de Disney, así como otras películas que retratan a los nativos americanos, aunque las adaptaciones más recientes han eliminado el personaje por completo o han hecho esfuerzos para reducir el estereotipo con el uso de actores nativos y más respeto por Cultura nativa americana. Algunos argumentan, sin embargo, sería mejor para los actores nativos evitar este tipo de roles por completo y concentrarse en contar sus propias historias.

3 olor a curry


Un estereotipo negativo que los occidentales tienen sobre personas del subcontinente indio dice que huelen a curry o simplemente huelen mal. Los estereotipos de olor no son caritativos y generalmente son ofensivos para las personas cuyos antepasados ​​estaban entre los primeros en el mundo en tomar en serio el baño y que diseñó el sistema médico Ayurveda, que enfatizaba la higiene personal.

Las manifestaciones crueles del estereotipo son comunes. En 2011, una maestra de guardería en Gales fue despedida por un terreno de peligro para niños por rociar a los estudiantes de Bangladesh, a quien acusó de oler a cebollas o curry, con el ambientador de aire, diciendo: “Hay un waft del paraíso."No es solo una idea occidental, aunque. Un dicho popular vietnamita tradicional dice: “El occidental negro se encuentra en la canasta que rompe el viento y la usa para hacer pasteles."

Se reduce a la comida y la percepción. Las especias utilizadas en la cocina india, como el comino, contienen compuestos aromáticos orgánicos volátiles. Estos compuestos son solubles en grasa y se disuelven fácilmente en el torrente sanguíneo, lo que significa que están sudados rápidamente. Con el tiempo, pueden afectar el olor corporal a largo plazo. Según el químico orgánico DR. George Preti, “Desafortunadamente, los científicos aún no han podido averiguar en qué cantidad el olor comienza a afectar el olor a su cuerpo a largo plazo."

Sin embargo, no son solo las especias indias las que tienen este efecto. Las verduras crucíferas como el brócoli, las coles de Bruselas, el repollo, el ajo y los espárragos contienen compuestos de azufre que afectan el olor del cuerpo humano. Mientras tanto, un estudio checo de 2006 indicó que los comedores de carne huelen significativamente diferentes de los vegetarianos, por lo que señalar a las personas cuya dieta tradicional implica curry picante no es justa.

Diferentes cocinas contienen diferentes productos químicos con diferentes efectos sobre el olor del cuerpo humano. Es más fácil notar si se trata de olores corporales derivados de los ingredientes menos comunes en su propia cultura. La tendencia al olor corporal apestoso puede ser algo que finalmente compartida por los blancos, negros e indios. La mayor parte del olor corporal es causado por las bacterias de la piel que comen sudor producido por las glándulas apocrinas y/o eccrinas en las axilas, que se asocia con el gen ABCC11, que también se dice que determina si la vela de oído está húmeda o seca. Según el estudio, los europeos y los africanos tienen una alta tasa de ABCC11, lo que significa que la cera húmeda y el olor corporal causado por las glándulas sudoríferas, mientras que los asiáticos orientales generalmente no lo hacen, especialmente los coreanos. Entonces, tal vez sea hora de admitir que la genética y la cocina afectan el olor del cuerpo, pero casi todos se ven afectados por ello.


2 La comida inglesa es terrible


La comida inglesa tiene una reputación bastante terrible, y muchos británicos están de acuerdo. En 1998, el Príncipe de Gales fue invitado a contribuir a un libro de recetas diseñado para honrar la comida británica. Su contribución fue albahaca y pan de pino y ñoquis con pesto, un plato bastante completamente italiano. Esta reputación, no completamente inmerecida, no siempre fue cierta y debe colocarse en un contexto histórico.

En la época medieval, hubo un auge en el uso de especias en la cocina, un efecto secundario imprevisto de las cruzadas. Durante un breve período, la cocina británica fue tan sabrosa y compleja como la comida del Cercano Oriente. Sin embargo, desde el siglo XVI, hubo una reacción en contra de esto, lo que llevó a una simplificación de la paleta de cocina y un rechazo de la cocina continental "elegante".

Aún así, para las clases altas durante la época eduardiana, las comidas podrían ser bastante elaboradas de los tensos, ostras o caviar, seguido de una sopa transparente y una sopa espesa, luego un pescado hervido y un pescado frito, luego un entrante como Escalopes de moldura Al a marne, Una articulación con verduras y papas, un sorbete, un asado y finalmente budios, hielos, sabores y postres. Para la aristocracia, la nobleza y la clase media alta, la comida estaba destinada a impresionar, como los "ilusiones" de finales del siglo XIX, donde los chefs usaban moldes de cobre y peltre para crear embarcaciones elaboradas en las formas de cisnes, palomas y Incluso los espárragos.

Las cosas comenzaron a ir al sur para las clases bajas durante la revolución industrial a medida que los agricultores se convirtieron en trabajadores de fábrica. Mientras que gran parte de las culturas campesinas retenidas por Europa continental, en Inglaterra, los alimentos frescos fueron reemplazados lentamente por alimentos industriales. La Primera Guerra Mundial llegó a la cocina de clase alta la más difícil. Servidores domésticos calificados como los cocineros marcharon a la guerra y no regresaron, mientras que las restricciones a las importaciones de alimentos redujeron la variedad de productos e ingredientes. La cultura alimentaria británica tuvo poco tiempo para recuperarse después de la guerra antes de la gran depresión, seguido de la Segunda Guerra Mundial y un período de austeridad y racionamiento de alimentos que duraron hasta 1954. En los últimos años, la cocina multicultural y el ascenso de los chefs de celebridades han comenzado a cambiar las cosas, y la apreciación está aumentando por productos básicos como desayunos ingleses, pasteles de Cornualles y cenas asadas.

1 asiáticos inescrutables


Los medios de comunicación occidentales a menudo han retratado a los asiáticos como misteriosos e incognoscibles, desde el villano secreto Fu Manchu hasta el enigmático maestro de karate Mr. Miyagi. Incluso los primeros estereotipos positivos como el detective Charlie Chan fueron víctimas de esto; El personaje fue elogiado por un colega: "Estás bien. Un misterio completo, pero un plato de oleaje."La inescrutabilidad se describe como una falta de emoción, vagamente amenazante, a diferencia del estereotipo británico similar visto positivamente como un" labio superior rígido."

El estereotipo ha tenido efectos del mundo real, como justificar el internamiento de los japoneses-estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial. El fiscal general de California Earl Warren le dijo a un comité de la Cámara: “Cuando estamos tratando con la raza caucásica, tenemos métodos que probarán la lealtad de ellos, y creemos que podemos, al tratar con los alemanes e italianos, llegar a algunos de manera justa sólidos conclusiones ... pero cuando tratamos con los japoneses estamos en un campo completamente diferente y no podemos formar ninguna opinión que creamos que es sólida."

Esto puede explicarse por una diferencia en los estilos de comunicación, que se vincula nuevamente con cultivos de alta y bajo contexto. Las culturas occidentales generalmente usan comunicación directa, donde lo que escuchas es lo que obtienes. Las culturas asiáticas tienden a la comunicación no directa, donde la información está codificada con señales verbales y no verbales separadas del contenido real del discurso.

Muchas culturas del mundo usan comunicación no directa por razones culturales. En el este de Asia, se debe a la influencia del confucianismo, bajo el cual el propósito de la comunicación es principalmente desarrollar y mantener la armonía dentro de las relaciones, en lugar de buscar resultados derivados de esas relaciones. La comunicación indirecta mantiene la armonía de las relaciones al permitir que un hablante se comunique con el oyente a través de señales no verbales, entendida mutuamente gracias a los antecedentes culturales y lingüísticos.

Corea tiene el concepto de noonchi, que significa "inferir la intención, el deseo, el estado del estado de ánimo y las actitudes sin que se expresen explícitamente."Los japoneses tienen sasshi, que significa "adivinar lo que alguien quiere decir."China tiene el concepto de" cara ", definido como" respetabilidad y/o deferencia que una persona puede reclamar de los demás, gracias a su posición relativa en su red social y qué tan bien se le considera haber funcionado de manera adecuada y aceptable en esa posición."Esta cultura significa que la expresividad y la apertura se valoran menos, y la capacidad de leer a otras personas se valora más. En otras palabras, los asiáticos han sido considerados inescrutables por los occidentales simplemente porque la capacidad de analizar a los demás es una parte tan importante de la cultura del este de Asia.

Si bien este análisis es útil para los arreglos comerciales interculturales, no puede explicar por completo el estereotipo asiático inescrutable. Una explicación para la supuesta inescrutabilidad en asiáticoamericanos puede estar vinculada a la lógica de la supervivencia campesina en el sur de China. Las aldeas fueron sostenidas por un mecanismo de control social conocido como pao-tia, "Orden local a través de la responsabilidad mutua", que funcionó para "mantener los problemas locales locales para evitar la atención de los poderosos y llamarlo confucianismo."Los migrantes chinos a los Estados Unidos se encontraron bajo tanta opresión de la mayoría hostil como lo habían hecho del gobierno imperial y se organizaron bajo líneas similares. El supuesto desapego y la inexpresión de las comunidades chinas fue simplemente un mecanismo de supervivencia, apropiado por los blancos en el estereotipo "inescrutable" porque los chinos fueron vistos como rivales para el trabajo.

Mientras tanto, un estudio científico ha demostrado países que controlan sus emociones, como Japón, se centran en los ojos al leer expresiones faciales, mientras que las culturas occidentales se centran en la boca. Esto explica por qué los estadounidenses usan :) para simbolizar una cara feliz y :( para simbolizar una cara triste, mientras que los japoneses usan (^_^) y (; _;), respectivamente, en su lugar, en su lugar. No es sorprendente que las personas de una cultura diferente sean misteriosas en este contexto, pero podría derivarse de mirar la parte equivocada de su cara.

Cada estereotipo sobre David Tormsen es desafortunadamente cierto. Envíe su correo de odio a [correo electrónico protegido].